亚洲成aⅴ人在线观看_亚洲欧美日韩综合一区在线观看_国产无码电影一区二区三区_国语精品91自产拍在线观看二区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

藥品說明書翻譯指南4:適應(yīng)癥 Indications

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-08-03
核心提示:藥品使用說明書——適應(yīng)癥的語言特點(diǎn)及翻譯方法。



   “適應(yīng)癥”最常用的有以下幾種表示方法

  Indications適應(yīng)癥
  Indications and Usage 適應(yīng)癥與用途
  Major(Principal)Indications 主要適應(yīng)癥
  Uses用途
  Action and Use作用與用途

  偶爾也會(huì)見到其他的表示方法。

  本項(xiàng)中出現(xiàn)頻率最高的是疾病名稱以及微生物(尤其是致病菌)的名稱,如:

  angina pectoris 心絞痛
  cancer癌
  diabetes(mellitus)糖尿病
  hypertension 高血壓
  gram-positive microorganisms (bacteria)革蘭氏陽性菌
  virus 病毒
  gram-negative microorganisms (bacteria)革蘭氏陰性菌
  E.coli 大腸桿菌

  這些詞匯可借助英漢醫(yī)學(xué)詞典進(jìn)行閱讀和翻譯,只要掌握了這些詞意,即可了解本項(xiàng)基本內(nèi)容。

  一、常見句型

  本項(xiàng)是說明書的重點(diǎn),從句子結(jié)構(gòu)來分析,大致有以下幾種類型。

  1、 不完全句結(jié)構(gòu).僅列出疾病或微生物的名稱.例如:

  例1  Angina pectoris, Prinzmetal's angina,hypertension
  心絞痛,變異性心絞痛,高血壓。

  例2  The following diseases caused by bacteria including gram-positive and gram-negative bacteria such as Staphylococcus,Streptcoccus, Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae……
  用于治療由革蘭氏陽性和革蘭氏陰性細(xì)菌,如葡萄球菌、鏈球菌、大腸桿菌、肺炎桿菌……引起的下列疾病

  2、 由For(或In等)引出的短語,例如:

  例3  For prevention of the advance of cataract.
  用于預(yù)防白內(nèi)障進(jìn)展。

  例4 In the treatment of all forms of pulmonary tubercuosis in association with other antitubercular drugs.
  與其他抗結(jié)核藥配伍,治療各種類型肺結(jié)核。

  3、 To+動(dòng)詞原形構(gòu)成的短語,如:

  例5 To prevent the formation of urinary calculi,especially in cases where they tend to recur.
  用于預(yù)防尿路,特別是易發(fā)部位的結(jié)石的形成。

  例6 To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver.
  在服用對(duì)肝臟有危害的藥物期間,用以保護(hù)肝細(xì)胞。

  4、完整的句子結(jié)構(gòu)或段落,有時(shí)結(jié)構(gòu)很復(fù)雜;
  
       例7 Amikacin is useful in the treatment of infections from Gram-negative sensitive species,there included the Pseudomonas species;it may also be useful to treat infections caused by sensitive staphylococci,
  阿米卡星可用于治療革蘭氏陽性敏感菌(其中包括假單孢菌)引起的感染,也可用于治療敏感葡萄球菌引起的感染。

  例8 Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by susceptible microorganisms:
  乃柏欣適用于治療下列由敏感細(xì)菌引起的感染:

  例 9 Octinum D has proved effective in the prophylaxis and therapy of disorders arising from spasm of the smooth musculature.
  新握克了已證實(shí)對(duì)平滑肌痙攣引起的病癥有預(yù)防和治療作用。

  例10 Fungizone intravenous is especially intended to treat cryptococcosis……
  注射用凡疾送特別適用于治療隱球菌病。…

  例11 Kanamycin is active both in vitro and vivo against Gram-possitive and Gram-negative bacteria as well as acid-fast bacteria
  卡那霉素在體外及體內(nèi)對(duì)革蘭氏陽性和革蘭氏陰性菌以及耐酸菌都有效。

  例12 Benemid is recommended for the treatmemt of gout and gouty arthritis, and to increase and prolong the plasma concentration of penicillins and cephalosporins during anti-infective therapy.
  丙磺舒被推薦用于治療痛風(fēng)及痛風(fēng)關(guān)節(jié)炎,及在強(qiáng)化抗感染治療時(shí)增加并延長(zhǎng)青霉素類及頭孢菌素類的血漿濃度。

  例 13 Information available at present suggests that Oncovin may be useful either alone or in conjunction with other oncolytic drugs for the treatment of acute leukaemias ……
  據(jù)現(xiàn)有資料表明,硫酸長(zhǎng)春新堿可單獨(dú)使用,亦可與其他溶瘤細(xì)胞藥物合用,以治療急性白血病……

  例14 Adriamycin is frequenly used in combination chemotherapy regiments with other cytotoxyc drugs.
  阿霉素常與其他細(xì)胞毒藥物合用于化療方案。

  例 15 Concomitant therapy with other calcium antagonists, antihypertensives and alcohol may potentiate the hypotensive action of the drug.
  與其他的鈣桔抗劑、抗高血壓藥物及酒精飲料同時(shí)使用,會(huì)增強(qiáng)本品的降低血壓的作用。

  二、本項(xiàng)中的常用詞及短語舉例

  許多常用詞及疾病名、微生物名詞等與“藥理作用”項(xiàng)類同,此外還有以下詞組與短語(例句參見前文)。

  be active against對(duì)……有效
  be intended to…適用于……
  be administrated in …適用于…
  be of value of … 適用于……
  be effective in (for, against)…對(duì)…有效
  be recommended for 推薦用于……
  be employed to …用于……
  be used to (for, as)…用于……
  be helpful in … 用于……
  be useful in … 用于……
  be indicated in (for)…適用于…
  for (in) the treatment (management) of… 用于治療(控制)

  表示與“其他藥物合用”的結(jié)構(gòu)有:

  be associated with
  in association with
  be combined with
  in combination with
  be compatible with
  in conjunction with
  concomitant with
  together with
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.133 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M