1、Chemistry 化學(xué)
古代的煉金術(shù)士們總想找到一種方法,將低賤的金屬變?yōu)榻鹱印,F(xiàn)在通過(guò)原子裂變的原理表明,他們的這種想法并非一般人們想象的那么愚蠢。古埃及人入侵歐洲后,將他們所研究的煉金術(shù),連同其命名al-kimia一起傳入歐洲。后來(lái),這個(gè)詞變成alchemy,“煉金的人”叫做alchemist,最后成了chemistry。“化學(xué)”的概念就是從“煉金術(shù)”演變來(lái)的。
2、Geology 地質(zhì)學(xué)
“地質(zhì)學(xué)”是研究形成地球的物質(zhì)和地殼構(gòu)造,以探討地球的形成和發(fā)展的科學(xué)。Geology是從希臘語(yǔ)來(lái)的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科學(xué)。
3、Law 法律
“法律”是立法機(jī)關(guān)制定的、國(guó)家政權(quán)保證執(zhí)行的行為規(guī)則。Law在古英語(yǔ)中寫(xiě)作lagu,意即“something laid down(規(guī)定下來(lái)的事情)”。
4、Electricity 電
古希臘人常用琥珀制作愛(ài)情護(hù)符,確信戴著這種護(hù)符的人可以引來(lái)愛(ài)人。他們發(fā)現(xiàn),磨擦琥珀可以吸引羽毛、線(xiàn)頭等小東西,磨擦?xí)r會(huì)放出火花。他們就把這種磨擦起電的現(xiàn)象叫做elektron。來(lái)自希臘語(yǔ)elektor,意即“發(fā)光的太陽(yáng)”,進(jìn)入拉丁語(yǔ)后寫(xiě)作electrum。英語(yǔ)演變?yōu)?/span>electricity。
5、Atom 原子
古希臘人認(rèn)為,特質(zhì)是不可能無(wú)限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他們把“原子”叫做atomos:a即“not”;tomos ,“cut”意即“不能再分割”以后這個(gè)詞在英語(yǔ)中演變?yōu)?/span>atom。盡管后來(lái)發(fā)現(xiàn)“原子”并非“不可再分割”,然而約定俗成,“原子”的名字仍然以atom流傳下來(lái)。
6、Uranium 鈾
“鈾”是一種放射性金屬元素,化學(xué)符號(hào)為U,主要用來(lái)產(chǎn)生原子能。著名的物理學(xué)家居里夫人曾用鈾作實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)了放射現(xiàn)象。
Uranium這個(gè)詞是從希臘神話(huà)中一位神的名字來(lái)的。1781年,英籍德國(guó)天文學(xué)家赫瑟爾(Sir William Herschel)發(fā)現(xiàn)了顆尚未被人們發(fā)現(xiàn)的行星,于是他就借用了希臘神話(huà)中“天王”Ouranos的名字,命名這顆行星為Uranus。即“天王星”。8年后,德國(guó)化學(xué)家Kloproth發(fā)現(xiàn)了第92種元素。為了紀(jì)念赫瑟爾和他的行星,他命名這種元素為uranium,我們簡(jiǎn)譯成“鈾”。
7、X-ray X射線(xiàn)
X射線(xiàn),又叫X光,或音譯為“愛(ài)克司光”,是德國(guó)物理學(xué)家倫琴(Wilhelm Konrad von Roentgen)發(fā)現(xiàn)的,因而也叫“倫琴射線(xiàn)”。
1895年的一天,倫琴正用一個(gè)真空管作氣體導(dǎo)電實(shí)驗(yàn),突然發(fā)現(xiàn)這種射線(xiàn)穿透了普通光不能透過(guò)的物體,這一發(fā)現(xiàn)使他十分吃驚。數(shù)年后一位好奇的朋友問(wèn)這位教授:“你發(fā)現(xiàn)這種射線(xiàn)時(shí),是怎么想的呢?”“我什么也沒(méi)想”,他回答說(shuō),“我在做實(shí)驗(yàn)”。這位物理學(xué)家命名字這種射線(xiàn)為X-strahlen,譯成英文為X-ray,這里“X”的意思是說(shuō)這種射線(xiàn)的性質(zhì)尚未探明,還是一個(gè)未知數(shù)。
8、School 學(xué)校
School這個(gè)詞是從希臘語(yǔ)schole一詞來(lái)的,意思是“閑暇”。在古希臘人看來(lái),即些從事戰(zhàn)爭(zhēng)和搞政治的人是辛苦的,而只有“閑暇”的人才有時(shí)間讀書(shū)學(xué)習(xí)。后來(lái),古希臘的哲學(xué)家亞里士多德、柏拉圖給青年講課的地方就被稱(chēng)作schole,這個(gè)詞以后轉(zhuǎn)成拉丁語(yǔ)詞school,后又被英語(yǔ)借用。
和school密切相關(guān)的還有一個(gè)詞:scholar(學(xué)者)。同樣道理,這個(gè)詞是指那些有“閑暇”時(shí)間讀書(shū)、研究,構(gòu)思以及進(jìn)行學(xué)術(shù)討論的人。
9、Education 教育
教育,就是啟發(fā)、引導(dǎo)、培養(yǎng)新一代。學(xué)校的教師是最主要的教育工作者,他們的工作就是把學(xué)生內(nèi)在的天資,能力引導(dǎo)出來(lái)。啟發(fā)出來(lái),而這樣一個(gè)過(guò)程也就是“教育”。英語(yǔ)educate一詞的原始含義恰也是如此。這個(gè)詞是從拉丁語(yǔ)來(lái)的e-即“out”;duco- “lead”,合起來(lái)就是lead out(引導(dǎo)出來(lái),啟發(fā))
10、Astronomy 天文學(xué)
astronomy從希臘語(yǔ)來(lái)的,字面含義是“研究星球分布的科學(xué)”,astron即“star”;nemo, “arrange”,天文學(xué),即是研究日月星辰等天體在宇宙間的分布,運(yùn)行規(guī)律,天體宇宙的結(jié)構(gòu)、性質(zhì)和發(fā)展的科學(xué)。
11、Geography 地理(學(xué))
“地理學(xué)”是研究地球上的平原、山川、河湖、氣候等自然環(huán)境及物產(chǎn)、交通、居民點(diǎn)等社會(huì)因素的一門(mén)科學(xué)。Geography是從希臘語(yǔ)來(lái)的,ge, “earth”; grapho, “write” or “describe”。因此geography(地理學(xué))就是“描寫(xiě)地球”的科學(xué)。
12、Geometry 幾何(學(xué))
geometry原指“大地測(cè)量”來(lái)自希臘語(yǔ),ge即“earth”; metro, “measure”(測(cè)量),F(xiàn)在的“大地測(cè)量學(xué)”
叫geodesy.
13、Algebra 代數(shù)
Algebra一詞是古代阿拉伯人從他們的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)al jebr(“斷肢再接”或“正骨”)中得到的啟示,從而為數(shù)學(xué)部分支——代數(shù),創(chuàng)造了一個(gè)生動(dòng)的短語(yǔ)ilm al-jebr wa’l-muqabalah,意思是“利用方程式進(jìn)行簡(jiǎn)化運(yùn)算”,意大利人將這個(gè)短語(yǔ)來(lái)了個(gè)掐頭去尾,把中間的詞變化為algebra,不過(guò),這個(gè)詞直到17世紀(jì)還保留著“正骨”、“接肢”的原始詞義呢。
14、Anthropology 人類(lèi)學(xué)
“人類(lèi)學(xué)”是研究人類(lèi)的分布、起源、進(jìn)化、早期的文化、信仰、習(xí)俗和人種的分類(lèi)等的科學(xué)。
Anthropology在古希臘語(yǔ)中寫(xiě)作anthroplogos,anthros即“人類(lèi)”,logos即“學(xué)習(xí)”,“研究”合起來(lái)也就是“研究人類(lèi)的科學(xué)”。
Anthropology一詞最早出現(xiàn)在古希臘哲學(xué)家亞里士多德的著作里;不過(guò)當(dāng)時(shí)沒(méi)有“人類(lèi)學(xué)”的含義,而是指如何“對(duì)待人類(lèi)”。
15、Rostrum 講臺(tái)
這個(gè)詞現(xiàn)代英語(yǔ)里作“講壇”,“演講臺(tái)”,“檢閱臺(tái)”等解,“(天安門(mén))城樓“也用它,即the Tien An Men Rostrum。你也許想象不到,rostrum的原義竟是“鳥(niǎo)喙”!但了解一下這個(gè)詞演變的歷史,你就會(huì)覺(jué)得從“鳥(niǎo)喙”到“講臺(tái)”并非不合乎邏輯。
這個(gè)詞起源于拉丁語(yǔ)的rodo,意思是“一點(diǎn)一點(diǎn)地吃”,漸漸演變成rostrum,意思也變成“鳥(niǎo)喙”,因?yàn)轼B(niǎo)是用它的喙一點(diǎn)一點(diǎn)地啄食東西的。后來(lái)rostrum又用來(lái)指古羅馬戰(zhàn)艦的喙形艦首。同時(shí),古羅馬的演講臺(tái)又是用戰(zhàn)爭(zhēng)中繳獲來(lái)的艦史的“喙形艦首”和金屬撞角作裝飾,于是“喙形艦首”即rostrum,又成了“演講臺(tái)”、“講臺(tái)”的代名詞,一直沿用至今。
16、Library 圖書(shū)
library來(lái)源于拉丁語(yǔ)librarius,意思是“擁有書(shū)籍”。它派生于liber一詞,意即“書(shū)”或用來(lái)刻劃字母的“樹(shù)皮”。
不過(guò),當(dāng)今世界上多數(shù)圖書(shū)館已打破了“擁有書(shū)籍”的界限,除了書(shū)籍以外,還包括擁有報(bào)刊,雜志,手稿,文件,甚至錄音磁帶,幻燈片以及電影膠卷等。
17、Laboratory 實(shí)驗(yàn)室
這個(gè)詞可縮寫(xiě)為lab,它來(lái)自于中世紀(jì)拉丁語(yǔ)詞laboratorium,起源于labor一詞,意即“勞動(dòng)”。Laboratory的真正含義則是“勞動(dòng)之場(chǎng)所”,在那里,許多科學(xué)現(xiàn)象和原理被發(fā)現(xiàn),研究出來(lái)。
18、College 學(xué)院
這個(gè)詞一般指綜合大學(xué)中的學(xué)院,如哈佛大學(xué)內(nèi)的文學(xué)院、理學(xué)院等;也可指獨(dú)立的學(xué)院,如師范學(xué)院(a teachers college)、農(nóng)學(xué)院(a college of agriculture)、醫(yī)學(xué)院(a medical college)等。它來(lái)源的拉丁語(yǔ)的collegium一詞,col 即“with”, lego, “choose”, 意即大學(xué)生是被“選拔在一起”到這里業(yè)學(xué)習(xí)的。
19、Academy 專(zhuān)科院校;軍事學(xué)院
據(jù)說(shuō)古時(shí)候有一個(gè)名叫海倫的斯巴達(dá)姑娘,被一個(gè)傳奇式的英雄人物忒修斯(Theseus)劫去,海倫的兩位孿生哥哥卡斯托耳(Castor)和波呂丟刻斯(Polydeuces)——Castor和Pollux現(xiàn)在是雙子星座的兩顆明星——四處尋找他們的妹妹,然而沒(méi)有找到,最后他們遇到了一位農(nóng)夫,名叫阿卡得摩斯(Akademos),他提供了劫持人和被劫人的下落。作為對(duì)農(nóng)夫有這樣高的警惕性的答謝,諸神永遠(yuǎn)守護(hù)著阿卡得摩斯的園林。這是希臘神話(huà)中的一篇有名的故事。
后來(lái),大哲學(xué)家柏拉圖就在這座園林里授課,于是這座園林就根據(jù)阿卡得摩斯的名字被叫做academeia。柏拉圖死后許多年,他的學(xué)生和信徒們?nèi)栽谶@時(shí)舉行學(xué)術(shù)討論。當(dāng)然他卻為后提供了academy這個(gè)意味著學(xué)習(xí)場(chǎng)所的詞。
20、Museum 博物館
這個(gè)詞來(lái)源于希臘詞Museion;意思是“謬斯神廟”。謬斯(the Muses)是主管音樂(lè)、詩(shī)歌、舞蹈、天文等九位女神的總稱(chēng)。他們喜居于希臘南帕那薩斯山腳下以及赫利孔山上的名泉之中。因此,至今仍有fountain of knowledge(知識(shí)的源泉),springs of inspiration(靈感的源泉)的說(shuō)法。出于對(duì)謬斯女神們的敬仰,古希臘人把藝術(shù)作品以及自然科學(xué)方面的物品放置在謬斯神廟,即mouseion里面。
公元前280年,古埃及王托勒密一世在亞歷山大城建造的西方第一座收藏文物的博物館,據(jù)說(shuō)就是以謬斯命名的,這是一座世界上最著名的古代博物館,一直存在了將近七百年,后來(lái)焚于戰(zhàn)火。
至今在歐洲國(guó)家文字中,不論英、法、德等,都把“博物館”稱(chēng)作museum。
23、Pen 鋼筆
古代歐洲人曾使用蘆葦桿制成的“筆”,寫(xiě)在紙莎草做成的“紙”上。約在公元七世紀(jì)出現(xiàn)“翎管管”,即用天鵝或大雁的翎管做筆。
Pen一詞,在古英語(yǔ)中寫(xiě)作penn,來(lái)源于拉丁語(yǔ)的penna,意思是“羽毛、翎管”,即羽毛制成的筆。至今仍有“翎管筆”,名字卻叫quill pen,“quill”也是“翎管”,可見(jiàn)是個(gè)“重疊機(jī)構(gòu)”但約定俗成,又不能打破這個(gè)“重疊機(jī)構(gòu)”。而pen現(xiàn)在卻隨著科學(xué)的發(fā)展演變?yōu)榻裉斓慕鸸P、銥金筆、鋼筆等,完全脫去了“羽毛”的含義。
24、Pencil 鉛筆
Pencil則是從拉丁詞pencillum而來(lái)。意思是“小尾巴”,指的是過(guò)去有一個(gè)時(shí)期西歐人也用毛筆寫(xiě)字,那種毛筆確實(shí)很象小尾巴。后來(lái),人們發(fā)明用木頭和石墨制成筆,但仍襲用了pencil這個(gè)叫法,起初還在前面冠上了lead(鉛)一詞,其實(shí)石墨并不是鉛,我國(guó)至今不是仍把這種石墨制成的筆叫做“鉛筆”嗎?
25、Ink 墨水
這個(gè)由三個(gè)字母組成的英語(yǔ)詞,卻有著九個(gè)字母的祖先,那是一個(gè)希臘詞:kauterion,意思是打烙印用的“烙鐵”,其動(dòng)詞為cauterize,即“打烙印”。古希臘人不僅用烙鐵為牲畜打烙印。還用它來(lái)進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作。即用烙鐵將蠟制的顏料固定在畫(huà)面上,按他們的叫法叫做encauston,即“烙入”,美術(shù)上稱(chēng)為“蠟畫(huà)法”。拉丁語(yǔ)將encauston這個(gè)詞變?yōu)?/span>encauatum,含義也變了,專(zhuān)指古羅馬皇帝批示公文用的一種紫色顏料。古法語(yǔ)將它簡(jiǎn)化為enque或enke,泛指墨水。中古英語(yǔ)吸收了這一單詞,寫(xiě)作inke,后來(lái)簡(jiǎn)化為ink。
26、Eraser 橡皮
18世紀(jì)的物理學(xué)家Joseph Priestley發(fā)現(xiàn)南美洲的一種名叫caoutchouc的樹(shù)膠能夠擦去鉛筆的痕跡,于是這種東西就被叫做rubber,是從動(dòng)詞rub(擦)派生出來(lái)的,意即用來(lái)擦鉛筆字的工作——橡皮。
Eraser一詞則歷史很長(zhǎng),它是從拉丁語(yǔ)的erado派生出來(lái)的,意思是“去掉”、“刮掉”。古羅馬人是用一種烙鐵似的書(shū)寫(xiě)工具,把字烈軍屬在蠟板上的,寫(xiě)錯(cuò)了,或不需要了,就把蠟刮掉,eraser的字面含義就是“刮去蠟字的工具”。后來(lái)鉛筆問(wèn)世后,它漸漸轉(zhuǎn)為“橡皮”的意思。
27、Language 語(yǔ)言
語(yǔ)言同文字相比時(shí),指的是口頭的交際活動(dòng)。
講話(huà)離不開(kāi)舌頭,因?yàn)樯囝^是最根本的發(fā)音器官,這一點(diǎn),中國(guó)人自古以來(lái)就是很清楚的。漢語(yǔ)的“話(huà)”字本身,就含有“舌”字,說(shuō)一個(gè)人能言善辯,叫“有三寸不爛之舌”;激烈的辯論叫“舌戰(zhàn)”;信口胡說(shuō)叫“嚼舌根”;說(shuō)話(huà)油滑叫“油嘴滑舌”等等?傊,不少和說(shuō)話(huà)有關(guān)的詞語(yǔ)都帶有一個(gè)“舌”字。
Language一詞原義即是“舌頭”的意思,是從拉丁詞lingua(舌頭)變化而來(lái)。同出一源的linguistics(語(yǔ)言學(xué))則更接近原詞。
另外,英國(guó)本民族的詞tongue,既可作“舌頭”解,又可作“語(yǔ)言”講。
28、Braille 盲字
braille盲字,或叫“點(diǎn)字法”,是法國(guó)人Louis Braille創(chuàng)制的用凸點(diǎn)符號(hào)供盲人書(shū)寫(xiě)、摸讀的文字符號(hào)體系。
1812年,3歲的法國(guó)男孩Louis Braille眼睛不幸失明了。后來(lái)他進(jìn)了盲人學(xué)校讀書(shū),識(shí)字母是用手摸讀制成字母形狀的小樹(shù)狀,這位求知欲很強(qiáng)的孩子對(duì)這種笨拙的方法十分不滿(mǎn)意。他長(zhǎng)大后,有一天聽(tīng)說(shuō)一位法軍上尉制作了一套凸起的點(diǎn)、橫符號(hào),目的是在漆黑的夜間也可以用手指摸讀出他的命令。他的這套符號(hào)十分簡(jiǎn)單。比如,一個(gè)點(diǎn)表示“前進(jìn)”,兩個(gè)點(diǎn)表示“撤退”等。這件事啟發(fā)了Braille,他終于創(chuàng)造出現(xiàn)在世界上通用的這種點(diǎn)字符號(hào)體系。他的名字也成了“盲字”的代名詞。
29、Grammar 語(yǔ)法
這個(gè)詞起源于希臘語(yǔ)的gramma,意思是“字母”。希臘語(yǔ)把“語(yǔ)法”叫作gramrnatike teche,意思是“字母的技巧”。這個(gè)詞進(jìn)入拉丁語(yǔ)后寫(xiě)作grammatica,進(jìn)入古法語(yǔ)寫(xiě)作grammaire,進(jìn)入英語(yǔ)后寫(xiě)作grammar。
在英國(guó),有許多世紀(jì)拉丁語(yǔ)是作為上流社會(huì)的語(yǔ)言的,而這個(gè)時(shí)期,grammar也僅僅指拉丁語(yǔ)的語(yǔ)法而已,是當(dāng)時(shí)受教育者的最重要的一門(mén)課程。
美國(guó)至今仍有grammar school(初級(jí)中學(xué)),其中一項(xiàng)主要的訓(xùn)練內(nèi)容就是拉丁語(yǔ)法。
30、Style 文體
古羅馬人是用一種叫做stylus的尖頭鐵筆在蠟板上寫(xiě)字的,要寫(xiě)得好,就需要有駕馭鐵筆的能力。Style一詞就是從stylus來(lái)的,現(xiàn)在用來(lái)指一位作家的“文體”、“文風(fēng)”,其實(shí)也就是他駕馭鋼筆的能力。
31、Text 課文
英語(yǔ)的“課文”叫text,“紡織品”叫textile,“作品的結(jié)構(gòu)” 、“皮膚的肌理”、“巖石的紋理”叫texture,這三個(gè)詞都來(lái)自拉丁語(yǔ)動(dòng)詞texo,意思是“編織”,這一點(diǎn)與漢語(yǔ)很相近,我們講“編筐”、“織布”、“織毛衣”也說(shuō)“編故事”、“編輯”、“編造”、“羅織罪名”、“羅織成章”等。Texo派生出名詞texrus,意思是“文風(fēng)”、“文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)”或“編織詞句的方式”,那么,英語(yǔ)的另一個(gè)詞pretext(借口)就好理解了,pre來(lái)自拉丁語(yǔ)pre,意思為“在…前面”,pretext即是說(shuō)“借口”這個(gè)東西象一幅織就的幕布一樣掩飾在某些東西前面,將其真相遮蓋。
32、Quotation 語(yǔ)錄
quotation的動(dòng)詞是quore(摘引),是從拉丁詞quot來(lái)的,意思是“how many?”起初,quote的含義是指“將一卷書(shū)分成章節(jié)。編上頁(yè)碼”;后來(lái)又用來(lái)指“按章節(jié)頁(yè)碼列舉語(yǔ)句”,即“語(yǔ)錄摘引”;最后又指用引號(hào)將所引語(yǔ)句突出出來(lái),即“引語(yǔ)”。因此直接引語(yǔ)的引號(hào)英語(yǔ)叫(quotation mark(s))。
33、Paragraph 段落
同古漢語(yǔ)一樣,古代西方語(yǔ)言也是沒(méi)有標(biāo)點(diǎn),不分段落,沒(méi)有間隔的。古希臘人為了讓當(dāng)時(shí)的讀者便于閱讀,就在每一個(gè)新的內(nèi)容開(kāi)始的一行詞的下面劃一條橫線(xiàn),他們把這個(gè)橫線(xiàn)叫做paragaphos。Paro即“by the side of”; graphos written”, 合起來(lái)即是“劃在旁邊”的意思。英語(yǔ)的paragraph就是從希臘人的這個(gè)習(xí)慣作法paragraphos來(lái)的。
34、Comma 逗號(hào)
英語(yǔ)里有許多語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)是從希臘語(yǔ)來(lái)的。Comma一詞來(lái)自希臘語(yǔ)的komma,意思是“分開(kāi)之點(diǎn)”,即短暫停頓的符號(hào)。
35、Period 句號(hào)
英語(yǔ)的“句號(hào)”叫period或 fullstop。Period來(lái)逢希臘語(yǔ)的periodus,意思是“周期”,“循環(huán)”,period至今仍保留著這層意思。到了16世紀(jì)末,這個(gè)詞則用來(lái)指任何動(dòng)作的完成時(shí)刻,繼而指一個(gè)句子的完結(jié),或一句話(huà)后的停頓時(shí)間,最后才變成一個(gè)圓點(diǎn),標(biāo)志一個(gè)句子的結(jié)束。
36、Hyphen 連詞符號(hào)
英語(yǔ)的連詞符號(hào)“-”,拼作hyphen,是從希臘語(yǔ)來(lái)的,而這種符號(hào)出現(xiàn)之前,hyphen是一個(gè)副詞,原是一個(gè)短詞hyph’ ben,意思是under-one,即“在一起”。后來(lái)結(jié)合成一個(gè)詞,連詞符號(hào)“-”正是將兩個(gè)或幾個(gè)詞連在一起的意思。
37、Euphemism 委婉語(yǔ)
委婉語(yǔ)或委婉詞是一種修辭手段,即采取婉轉(zhuǎn)的、溫和的、可接受的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)某些不大好聽(tīng)的內(nèi)容。例漢語(yǔ)里的“死”字,是個(gè)不大好聽(tīng)的字眼,人們創(chuàng)造了許多生動(dòng)的委婉語(yǔ)來(lái)取代“死”這個(gè)令人厭惡的字眼,如:“逝世”、“去世”、“過(guò)世”、“老了”、“見(jiàn)馬克思去”、“交糧本”等等。英語(yǔ)里也避開(kāi)“die”這個(gè)字眼,而說(shuō)“He went to his reward.”
Euphemism是從希臘語(yǔ)來(lái)的,eu,意思是“好”,phemi意思是“說(shuō)”,合起來(lái)則是“說(shuō)得好聽(tīng)點(diǎn)兒”。委婉語(yǔ)的宗旨正是這樣。
38、Glossary 詞匯表
glossary一般指某個(gè)特別領(lǐng)域的詞匯或術(shù)語(yǔ)的匯集。它是從希臘詞glossa 來(lái)的,意思是“舌頭”,進(jìn)而指“語(yǔ)言”、指“詞匯”、指“詞義解釋”。Glossary就是“詞義解釋匯集”。
39、Derivation 派生
從一個(gè)主要事物的發(fā)展中分化出來(lái)叫“派生”。“派生法”是英語(yǔ)的重要構(gòu)詞法之一。這個(gè)詞是從拉丁語(yǔ)的derivo變化來(lái)的,de即“away from”;rivus. “river”,合起來(lái)即“河流主流的支派”。動(dòng)詞derive在英語(yǔ)中的最早含義是“改變河流的流向”,F(xiàn)在則指任何從主要根源的“導(dǎo)出”,“引出”、“派生”、“衍生”。英語(yǔ)里也叫derive,這同詞匯的“派生”頗相似。
40、Verse 詩(shī)句
我國(guó)舊進(jìn)把依靠寫(xiě)作、抄寫(xiě)等謀生叫做“筆耕”,很自然地把寫(xiě)字同耕地聯(lián)系起來(lái)。英語(yǔ)的verse,追溯其根源,也恰好是同耕地有聯(lián)系的。它是從拉丁語(yǔ)詞versus來(lái)的,意思是犁子翻過(guò)的“犁溝”。把寫(xiě)作比成“耕地”是很形象生動(dòng)的,不僅其辛苦雷同,而且其動(dòng)作也頗相近。
41、Dictionary 字典
一本字典,就是人們對(duì)詞匯的發(fā)音、拼法、含義等所作的解釋的記載,即人們是怎么“說(shuō)”的。它來(lái)自拉丁語(yǔ)動(dòng)語(yǔ)dico,意思是“說(shuō)”、“講”。
同出于dico 之源的還有不少英語(yǔ)詞,如,ditto,意思“同上”、“同前”,即和上面所“說(shuō)”的一樣; contradiction(矛盾),contra是“相反”、“反對(duì)”的意思,全詞的意思是“說(shuō)話(huà)自相矛盾”; verdict(陪審團(tuán)的裁決),vere是“真實(shí)地”,全詞即“正確地評(píng)說(shuō)”,dictator(獨(dú)裁者),意即“我一個(gè)人說(shuō)了算”。都和“說(shuō)”有關(guān)。
42、Magazine 雜志
這個(gè)詞來(lái)自阿拉伯語(yǔ)的makhzan,意思是貯放糧食和其他物資的倉(cāng)庫(kù)。超初,所有的書(shū)都被叫做magazines,因?yàn)樗鼈儽豢醋?ldquo;知識(shí)的倉(cāng)庫(kù)”。直到十九世紀(jì),這個(gè)詞才專(zhuān)指“期刊”。
不過(guò),當(dāng)我們用這個(gè)詞作“彈藥倉(cāng)”、“子彈盒”、“(照相機(jī))底片盒”等講時(shí),仍用的是“倉(cāng)庫(kù)“的原義。現(xiàn)在法語(yǔ)的magazin作“商店”講,也用的是原義。
43、Pamphlet 小冊(cè)子
這個(gè)詞來(lái)自12世紀(jì)時(shí)一首著名的愛(ài)情詩(shī)Pamphilus seu De Amore(《為人人所愛(ài)》)。這首詩(shī)是以未裝訂的活頁(yè)出現(xiàn)的,流傳甚廣,極受歡迎,而且人們給它取了個(gè)綽號(hào)叫pernphilet。后來(lái),任何類(lèi)似的薄本,紙面的小冊(cè)子統(tǒng)稱(chēng)為pamphilet。最后又簡(jiǎn)寫(xiě)作pamphlet。
44、Volume 卷
volume一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)詞volumen,經(jīng)古法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)。Volumen的意思是“一卷書(shū)寫(xiě)過(guò)的東西”,古代拉丁文字是書(shū)寫(xiě)在一種紙莎草作成的紙上或羊皮紙上的,為了閱讀方便,就卷在一個(gè)卷軸上。這倒頗似漢字的“卷”,中國(guó)古時(shí)的文字是刻在竹筒上,然后穿起來(lái)卷成一捆一捆的,或?qū)懺诓、紙上、卷起?lái)收藏的,因此書(shū)籍的數(shù)量論“卷”。
前面museum一詞的行文中提到古埃及王于公元前三世紀(jì)時(shí)創(chuàng)立了舉世聞名的亞歷山大博物館,其中包括一個(gè)大型的圖書(shū)館,是世界上第一座公共圖書(shū)館,原藏70萬(wàn)卷紙莎草紙和羊皮紙書(shū)寫(xiě)的書(shū)籍,但這座圖書(shū)館連同博物館一起,被后來(lái)的次戰(zhàn)火焱毀。
45、Folio 對(duì)開(kāi)本
一張大紙,只折疊一次裝訂成冊(cè)的大型書(shū)籍,英語(yǔ)叫folio。這個(gè)詞是從拉丁詞folium來(lái)的,意思是“一片樹(shù)葉”,引伸指“書(shū)的一頁(yè)”繼而指整張紙對(duì)折的大型書(shū)籍。
46、Atlas 地圖集
Atlas是希臘神話(huà)中的大力神,因支持巨人族首領(lǐng)泰坦反對(duì)主神宙斯,被罰作苦役,用頭和肩將天撐起。現(xiàn)代人則把Atlas想象成一個(gè)身背地球的巨人,有的地理課本或地圖集上也把它印封面,不過(guò)這種觀念已經(jīng)是很晚的事了,因?yàn)楣畔ED神話(huà)里還沒(méi)有“地球”的概念。
1595年,比利時(shí)地理學(xué)家和制圖家Gerardus Mercator第一次在他的一冊(cè)地圖集的卷首使用了atlas作為地圖集的書(shū)名,并繪有Atlas肩負(fù)地球的形象就流傳開(kāi)來(lái)。
另外,一些當(dāng)代大建筑物的巨型石柱雕成巨人形象,支撐著整座建筑,這種雕像英語(yǔ)統(tǒng)稱(chēng)atlas,大概是因?yàn)樗麄兒芟蟊涣P作苦役的大力神Atlas的形象吧。
非洲北部摩洛哥境內(nèi)有一座山脈,叫做“阿特拉斯山脈”據(jù)希臘神話(huà)傳說(shuō),就是大力神Atlas變的,因此叫Atlas Mounrain.
浩瀚的大西洋的名字也是從Atlas的名字來(lái)的,叫做the Atlantic Ocean。其中的Atlantic就是Atlas的形容詞,意思是“巨大無(wú)比的”。
47、Album 影集、集郵簿
這個(gè)詞來(lái)自拉丁語(yǔ)的Manus(手)和scriptus(寫(xiě)),manuscript即“手寫(xiě)的”。
和這個(gè)詞來(lái)源相近的postscript,意思是信末簽名后的“附言”、“又及”。Post是“在后”的意思,postscript即“寫(xiě)在后面”。在信中,postscript多縮寫(xiě)成P.S.。
49、Topic 題目
這個(gè)詞是從古希臘哲學(xué)家亞里士多德(384—322BC)——古希臘哲學(xué)家柏拉圖的學(xué)生,古馬其頓國(guó)王亞歷山大大帝的老師——的一篇著作的標(biāo)題Ta Topika中來(lái)的,意思是“平凡小事”,后來(lái)topic一詞便成了“標(biāo)題”、“題目”的總稱(chēng)。
現(xiàn)代英語(yǔ)中說(shuō)的topical songs(地方歌曲)仍含有topic早期的含義,因?yàn)檫@些歌曲唱的大都是與“日常小事”有關(guān)的內(nèi)容。
50、Symposium (專(zhuān)題)論文集
在英語(yǔ)中,不同著作者對(duì)某一題目的專(zhuān)題論文集或?qū)n}討論會(huì)叫symposium,這個(gè)詞追溯其源倒很有意思,原來(lái)是“在一起喝酒”的意思,sym即“together”;pino則是學(xué)術(shù)問(wèn)題,古希臘哲學(xué)家就把這種談話(huà)、討論的場(chǎng)面叫做symposium,以后短文、評(píng)論、論文匯集的小冊(cè)子或雜志上的論文集都采用了這個(gè)名字。