亚洲成aⅴ人在线观看_亚洲欧美日韩综合一区在线观看_国产无码电影一区二区三区_国语精品91自产拍在线观看二区

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“服務員,打包~”的英語怎么說?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-12-26  來源:Kevin英語課堂  作者:foodtrans
核心提示:我們首先來看一段對話:Susan:Excuse me.Waiter:Yes, madam. Can I help you?Susan: May I have a doggy bag?Susan:OK,I'

我們首先來看一段對話:

Susan:Excuse me.

Waiter:Yes, madam. Can I help you?

Susan: May I have a doggy bag?

Susan:OK,I'll do it for you.

Scot:Why do you want a doggy bag?Are you crazy?

Susan:It's not a bag for dog,Scot. It means I just want to take the food away.

Scot:Oh,I see. That's really interesting.


今天這個短語,大家相信都已經(jīng)從以上的對話中了解了:May I have a doggy bag?這個句子的意思是:我能打包食物嗎?而并不是像字面意思:狗用的袋子。

Doggy bag 的來歷:據(jù)說是美國人想把吃剩的飯菜打包回家,但又礙于面子,因此就故意說要把飯菜帶回家喂狗(原來美國人也那么有心機)。在英語里,還有其他表示“打包”的常用語,請掌握:

1. I want to pack the food.
我想要把食物打包。

* pack作為動詞表示“打包、包裝某物”。

2. I want to wrap the food up.
我想打包食物。

* wrap sth. up這個短語表示“把某物包好”。

學了這么多,來回答一下標題中的問題:

“服務員,打包~”的英語是:Excuse me, can I have a doggy bag?

(來源:Kevin英語課堂)
 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.128 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M