If you want to get something really worthy but many people are looking for the same thing, if you look like you don’t want it, you’ll be different from others which will make you more worthy, though you’ll get what you want. It looks more complex than it actually is.
如果你想要得到一件非常有價(jià)值的東西,然而有許多人和你一樣也想擁有它。盡管最終你會(huì)得到那樣你渴望的東西,假若你表現(xiàn)得并不想得到那樣?xùn)|西,你就會(huì)在那群人中顯得與眾不同,這會(huì)讓你變得更有價(jià)值。實(shí)際情況并沒(méi)有你看上去的那樣復(fù)雜。
Lately, I’ve been looking to acquire social skills which is something I wasn’t looking for in the past. Since I had no experience in this “expertise”, I didn’t know where to begin. So I started at the bottom, trying the best I could to gain experience but it simply didn’t work. I was even getting in the other direction which wasn’t great at all.
最近我一直渴望能掌握一些社交技能,這是以前被我忽略的東西。由于這不是我的“專長(zhǎng)”,我不知道該從何做起。所以我從最基本的做起,盡我全力去獲取經(jīng)驗(yàn),但是那樣做沒(méi)有起到一點(diǎn)作用。反而讓我往不好的方向發(fā)展。
I follow the saying :"If something doesn’t work, do the opposite", so I went ahead and stopped going on too strong, and it progressively came to me. It was weird at first because giving less interest in others was actually getting them more interested. I have felt and understood why certain person get rejected fast, and I mean REALLY FAST. It’s unbelievable. People are so much based on first impression that it’s understandable that we often avoid getting to know new people which is quite sad to me. Social surrounding is, in my opinion, the best way to enjoy your life fully. A self-centered person can only lose from being that way because he/she loses much experience from others. Think about it, if you want to have a lot of experience in different situations, how do you do it? Watch movies? Hell no. You experiment with tons of people.
我遵從一條諺語(yǔ)“如果這個(gè)方法行不通,就反其道而行之。”,于是我學(xué)聰明了點(diǎn),不再像以前那樣過(guò)分勉強(qiáng)自己,而且情況真的有所好轉(zhuǎn)。不過(guò)起初的時(shí)候我會(huì)有怪怪的感覺(jué),因?yàn)閷?duì)別人顯得冷淡點(diǎn)反而會(huì)讓他們對(duì)你更感興趣。我體驗(yàn)過(guò)也能夠明白為什么某些人會(huì)很快地遭到拒絕,我說(shuō)的快是指非常的快。真是太難以置信了。人們僅憑第一印象就決定避免和新認(rèn)識(shí)的人交往,這是可以理解的,但對(duì)我來(lái)說(shuō)卻是件痛苦的事。(譯者按:意指“我”天生不受人歡迎)我認(rèn)為,充分地享受人生的最好方式就是融入社會(huì)。一個(gè)以自我為中心的人只會(huì)為他自以為是的行為付出代價(jià),因?yàn)樗?她將無(wú)法從他人身上獲得豐富的經(jīng)驗(yàn)。好好想想看,如果你想獲得豐富的人生閱歷,你會(huì)怎么做?看電影?絕不是這樣的。而是和成千上萬(wàn)的人打交道。
As a matter of fact, people are in a scarcity mentality. Everyone is afraid of everyone. At least, for a big part of the population. Those who become rich and become successful in life are often those unique person who develop leaders traits. And what is great about this is that it’s not hard to shift of mentality. It just need a bit of work of your part and massive action. Push your limits, destroy them, show yourself you can be better than you already are. It’s all about that.
事實(shí)上,人與人之間的心靈交流比較少。 每個(gè)人都害怕其他的人。至少大部分人是這樣的。那些變得富有和實(shí)現(xiàn)人生理想的人經(jīng)常是那些去提升自己的領(lǐng)袖氣質(zhì)的獨(dú)特的人。好消息是轉(zhuǎn)變心態(tài)并不是一件很難的事。只需要你一點(diǎn)點(diǎn)的努力和大量的行動(dòng)。不斷突破自己的極限,證明你可以比昨天自己更優(yōu)秀。這是關(guān)鍵。
If you want to get what you want, you must do what is required first. Then you’ll get what you want, WITHOUT ANY PROBLEM. If you want a new car, make money. If you want to make money, get a job. If you already have a job, find a way to increase your revenue. If you want to increase your revenue, find new opportunities, new ideas, etc. You see, this is almost a perpetual circle of improvement. Each time you improve something on that ladder, you improve your “chances” of getting what you want, because you know, everything in life is about chance. Let just say that by following those steps (pushing your limits, improving everything that relates to what you want), probabilities will most likely play in your favor.
如果你想要得到你渴望的東西,你必須要去做你必須去做的事。然后你會(huì)毫無(wú)疑問(wèn)地得到你想要的。如果你想要輛新車,就去掙錢。如果你想要掙錢,就要找份工作。如果你已經(jīng)有了一份工作,找個(gè)辦法提高收入。如果你想提高你的收入,就去尋找新機(jī)遇、新想法等等。你也看到了,這是一個(gè)循序漸進(jìn)的提高。每次你在那個(gè)層次提高一點(diǎn)點(diǎn),你就增加了得到你渴望的東西的幾率,因?yàn)槟阒,生活中的每一件事都和機(jī)會(huì)有關(guān)。這樣說(shuō)吧,遵從這些步驟(不斷突破自己的極限,提升與你渴望得到的那樣?xùn)|西相關(guān)的一切),你就會(huì)最大可能地順風(fēng)順?biāo)氐玫侥憧释臇|西。