亚洲成aⅴ人在线观看_亚洲欧美日韩综合一区在线观看_国产无码电影一区二区三区_国语精品91自产拍在线观看二区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

“鱷魚的眼淚”是怎么回事

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-19
核心提示:鱷魚的眼淚是一句有名的西諺。傳說鱷魚在吃人之前會(huì)哭泣。鱷魚真的有同情心么?鱷魚的眼淚到底是什么意思呢?還是讓科學(xué)家告訴你答案吧! 'Crocodile tears' is a famous western saying meaning insincere sadness used to manipulate someone to the 'crocodile's' a


    “鱷魚的眼淚”是一句有名的西諺。傳說鱷魚在吃人之前會(huì)“哭泣”。鱷魚真的有同情心么?鱷魚的眼淚到底是什么意思呢?還是讓科學(xué)家告訴你答案吧!

    'Crocodile tears' is a famous western saying meaning insincere sadness used to manipulate someone to the 'crocodile's' advantage. In western legends, crocodiles are not only brutal but also very crafty. When looking at people, animals, fish or some other possible prey, the crocodile will always 'cry' a few tears, as if it bemoans the state of the universe and pities the fate of humankind. But the tears are false, and only serve to lull hapless prey. Some say the crocodile even cries when it eats. The phrase 'crocodile tears' means fake tears or pretended sadness. It is used to mean someone who uses fake tears or false emotion to manipulate others into doing what they want. Interesting? Is the crocodile truly a sad soul? When tested by scientists, crocodile tears contain nectar and a kind of substance similar to farina, secretions that attract butterflies. The more butterflies there are drinking the crocodile's tears, the more tears a crocodile produces. 

    crafty: 狡猾的 

    bemoan the state of the universe and pity the fate of humankind: 悲天憫人 

    farina: 花粉

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 鱷魚 眼淚
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.781 second(s), 908 queries, Memory 3.66 M